Trois mille six cents fois par heure, la Seconde Chuchote: Souviens-toi!-Rapide, avec sa voix D’insecte, Maintenant dit: Je suis Autrefois, Et j’ai pompé ta vie avec ma trompe immonde!
in der Übersetzung von Walter Benjamin:
Es zischt dreitausend und sechshundertmal von droben: Erinnre dich! die Stunde. - Eh du’s meinst Zirpt Gegenwart wie ein Insekt: Ich bin das Einst Und hab mit eklem Rüssel Blut aus dir gehoben.